Spirituality tends to reduce the fear of death.
The volunteer should listen openly to any request that the patient may have, help to resolve outstanding matters, reconcile situations and reach forgiveness, help him/her to say goodbye, and ensure the patient has total freedom of expression regardless of his/her religious beliefs whatever they may be.
The time draws closer, we still have two days: the first day to meet with the those who we have hated and the second to meet with those we have loved. To some, we will ask forgiveness for our hatred, and to others Love. In this way we will lighten both weights and can move forward unburdened to the frontier” (Rafael Argullol)La Espiritualidad tiende a atenuar el miedo a la muerte.
El Voluntario debe mostrarse abierto a escuchar cualquier petición del enfermo, ayudar a la resolución de asuntos pendientes, a la reconciliación y al perdón. Ayudar a la despedida. Asegurar la libertad para la expresión de sus creencias religiosas, sea esta cual sea.
“Cercana la hora, deberíamos aún tener dos días, el primero para reunirnos con quien hemos odiado y el segundo para hacerlo con quien hemos amado. A unos pediríamos perdón por nuestro odio y a otros, por nuestro Amor, de modo que aliviados de ambos pesos pudiéramos dirigirnos, ligeros a la frontera” (Rafael Argullol)